-
1 sich mit Ruhm bedecken
мест.общ. покрыть себя славойУниверсальный немецко-русский словарь > sich mit Ruhm bedecken
-
2 sich nicht mit Ruhm bedecken
мест.фам. (gerade) не стяжать себе славыУниверсальный немецко-русский словарь > sich nicht mit Ruhm bedecken
-
3 bedecken
den Tisch mit einem Tuch bedecken накрыва́ть стол ска́тертью, постели́ть на стол ска́тертьden Kopf bedecken покры́ть го́лову, наде́ть головно́й убо́рWolken bedecken dem Himmel облака́ покрыва́ют не́бо; облака́ затя́гивают не́боetw. mit dem Mantel der Frömmigkeit bedecken перен. прикрыва́ть (что-л.) ма́ской благоче́стияetw. mit cem Mantel der Nächstenliebe bedecken перен. прикрыва́ть (что-л.) ма́ской любви́ к бли́жнемуmit Küssen bedecken осыпа́ть поцелу́ямиkalter Schweiß bedeckte seine Stirn у него́ на лбу вы́ступил холо́дный пот; его́ лоб покры́лся холо́дным по́томbedecken закрыва́ть, заслоня́ть, застила́тьein Segelboot bedecken укры́ть па́русную ло́дку от ве́траbedecken воен. прикрыва́ть; эскорти́ровать, сопровожда́тьbedecken, sich II покрыва́ться, прикрыва́тьсяder Himmel hat sich bedeckt не́бо покры́лось ту́чамиsich mit Ruhm bedecken покры́ть себя́ сла́войsich mit Schande bedecken покры́ть себя́ позо́ромbedecken уст. надева́ть головно́й убо́р; надева́ть шля́пу; надева́ть ша́пку -
4 Ruhm
unsterblicher Ruhm неувяда́емая сла́ваvergänglicher [eitler] Ruhm бре́нная [преходя́щая] сла́ваRuhm und Ehre den sowjetischen Kosmonauten! честь и сла́ва советским космона́втам!die Zeitungen sind seines Ruhmes voll все газе́ты его́ восхваля́ютsich den Kranz des Ruhmes um die Stirn flechten [winden] поэ́т. увенча́ть себя́ ла́врами сла́выRuhm ernten [erwerben, davontragen] сниска́ть сла́ву, просла́витьсяseinen Ruhm genießen гре́ться в луча́х свое́й сла́выauf dem Gipfel seines Ruhmes anlangen дости́гнуть верши́ны свое́й сла́выsich mit Ruhm bedecken покры́ть себя́ сла́войsich mit Ruhm bekleckern иро́н. сниска́ть себе́ (сомни́тельную) сла́ву, просла́виться; отличи́тьсяzu Ruhm und Ehre gelangen доби́ться по́честей и сла́вы; дости́гнуть сла́вы и почё́таder Weg zum Ruhm geht über Kreuzdörner посл. путь к сла́ве лежи́т че́рез те́рнии -
5 Ruhm
m -esRuhm und Ehre den sowjetischen Kosmonauten! — честь и слава советским космонавтам!Ruhm ernten ( erwerben, davontragen) — снискать славу, прославитьсяseinen Ruhm genießen ≈ греться в лучах своей славыauf dem Gipfel seines Ruhmes anlangen — достигнуть вершины своей славыsich mit Ruhm bedecken — покрыть себя славойsich mit Ruhm bekleckern — ирон. снискать себе( сомнительную) славу, прославиться; отличитьсяzu Ruhm und Ehre gelangen — добиться почестей и славы; достигнуть славы и почёта••der Weg zum Ruhm geht über Kreuzdörner — посл. путь к славе лежит через тернии -
6 bedecken
1. vt1) покрывать, накрывать, прикрывать; устилатьden Tisch mit einem Tuch bedecken — накрывать стол скатертью, постелить на стол скатертьden Kopf bedecken — покрыть голову, надеть головной уборetw. mit dem Mantel der Frömmigkeit( der Nächstenliebe) bedecken — перен. прикрывать что-л. маской благочестия ( любви к ближнему)kalter Schweiß bedeckte seine Stirn — у него на лбу выступил холодный пот; его лоб покрылся холодным потом3) воен. прикрывать; эскортировать, сопровождать2. (sich)1) покрываться, прикрыватьсяsich mit Ruhm ( Schande) bedecken — покрыть себя славой ( позором) -
7 bedecken
bedéckenI vt покрыва́ть, накрыва́ть; прикрыва́ть; устила́тьden Kopf (mit é iner Mǘ tze) bedé cken — наде́ть ша́пку (на́ голову)
das Gesí cht mit den Hä́ nden bedé cken — закры́ть лицо́ рука́ми
1. покрыва́ться, прикрыва́ться2. уст. надева́ть ша́пку [головно́й убо́р]◇sich mit Ruhm bedé cken — покры́ть себя́ сла́вой
-
8 покрыть
1) (be)decken vt; zudecken vt2) ( намазать чем-либо) decken vt, anstreichen (непр.) vtпокрыть краской — Farbe auftragen (непр.); überstreichen (непр.) vt, übertünchen vt3) (расходы и т.п.) decken vt; begleichen (непр.) vt ( затраты); tilgen vt ( задолженность)5)покрыть расстояние — eine Strecke zurücklegen6) карт. stechen (непр.) vt••покрыть себя славой высок. — sich mit Ruhm bedeckenэто покрыто тайной — das ist in (tiefes) Geheimnis gehüllt -
9 покрыть
покрыть 1. (be)decken vt; zudecken vt небо покрыто тучами der Himmel ist bedeckt ( bewölkt] покрыть крышу черепицей das Haus mit Dachziegeln decken 2. (намазать чем-л.) decken vt, anstreichen* vt покрыть краской Farbe auftragen*; überstreichen* vt, übertünchen vt 3. (расходы и т. п.) decken vt; begleichen* vt (затраты); tilgen vt (задолженность) 4. (заглушить) übertönen vt 5.: покрыть расстояние eine Strecke zurücklegen 6. карт. stechen* vt а покрыть себя славой высок. sich mit Ruhm bedecken это покрыто тайной das ist in (tiefes) Ge|heimnis ge|hüllt
См. также в других словарях:
Ruhm — Pracht; Herrlichkeit; Glanz und Gloria (umgangssprachlich) * * * Ruhm [ru:m], der; [e]s: durch hervorragende Leistung erworbenes, hohes öffentliches Ansehen, große Ehre: mit einem Werk [viel] Ruhm gewinnen, erlangen; die Schöpfung verkündet den… … Universal-Lexikon
bekleckern — Sich mit Ruhm bekleckern: Mißerfolg haben, sich blamieren. Die jüngere, erst seit etwa 1850 für Berlin bezeugte Redensart ist eine scherzhafte Umformung der Wendung ›Sich mit Ruhm bedecken‹, ironisch wortwitzelnd, weil Mißerfolg als Fleck auf der … Das Wörterbuch der Idiome
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Frankreich — (lat. Franco Gallia, franz. la France; hierzu die Übersichtskarte »Frankreich« und Karte »Frankreich, nordöstlicher Teil«), Republik, eins der Hauptländer Europas, erstreckt sich zwischen 42°20 bis 51°5 nördl. Br. und 4°48 westl. bis 7°39 östl. L … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Glück — 1. Am Glück ist alles gelegen. Frz.: Il n y a qu heure et malheur en ce monde. Lat.: Fortuna homini plus quam consilium valet. 2. Bâr d s Glück hat, fürt di Braut hem. (Henneberg.) – Frommann, II, 411, 141. 3. Bei grossem Glück bedarf man gute… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verdunkeln — verdüstern; Schatten werfen; verfinstern * * * ver|dụn|keln 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 etwas verdunkeln 1. dunkel, dunkler machen 2. 〈bes. Rechtsw.〉 verschleiern ● Tränen verdunkelten ihren Blick trübten, verschleierten ihren Blick; den Glanz… … Universal-Lexikon
Ehre — 1. Allweg die Ehren unsere Sitten verkehren. – Eiselein, 134. Engl.: Honours change manners. (Bohn II.) Frz.: Honneurs changent moeurs. (Eiselein, 134.) Lat.: Honores mutant mores: Hurres murres. (Eiselein, 134.) 2. An Ehren ab, an Schanden auf,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hans Körnig — Eröffnung der 22. Kunstausstellung mit Ölgemälden, Zeichnungen und Aquatinten von Hans Körnig, Dresden, in der Deutschen Bücherstube, Berlin Hans Körnig (* 22. Juni 1905 in Flöha; † 14. Oktober 1989 in Niederwinkling) … Deutsch Wikipedia
Indien — भारत गणराज्य (Hindi) Bhārat Gaṇarājya Republic of India (engl.) Republik Indien … Deutsch Wikipedia
Scheich Bedreddin — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite des Projektes Türkei eingetragen. Hilf mit, die Qualität dieses Artikels auf ein akzeptables Niveau zu bringen, und beteilige dich an der Diskussion! Scheich… … Deutsch Wikipedia
Weltumsegelung des Francis Drake — Sir Francis Drake mit Weltkugel als Symbol seiner Weltumsegelung im Hintergrund. Dieser Kupferstich von Jodocus Hondius wurde im 18. Jahrhundert von George Vertue überarbeitet und in „Franciscus Draeck Nobilissimus Eques Angliae Ano Aet Sue 43“,… … Deutsch Wikipedia